Mostrando las entradas para la consulta romería ordenadas por fecha. Ordenar por relevancia Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas para la consulta romería ordenadas por fecha. Ordenar por relevancia Mostrar todas las entradas

sábado, 27 de julio de 2024

2. 15. Sap Pedro Saputo de fray Toribio, lo del códul, y se quede al seu poble.

Capítul XV.

Sap Pedro Saputo de fray Toribio, lo del códul, y se quede al seu poble.


Tan pronte va perdre de vista lo poble de Morfina, li va torná a agarrá lo malsón dels alguasils, sol en pensá que camináe cap al seu poble aon sense duda lo aguardaben pera péndrel. A tot li anáe donán la isquiarra així com per instín, y si no se apartabe tampoc se arrimabe; ademés de habé adelantat mol poc en tres díes que portáe de marcha desde la despedida dels seus compañs, perque tot ere equis y marros lo que fée.

Lo matí siguién va allargá lo pas en intensió de aviás per los montes de la serra de Guara y passá si ere menesté lo Pirineu; cuan allá a les nou poc mes o menos va vore vindre per un atre camí a la dreta una multitut de gen que per les señes ere una professó o romería. Allá van, va di y allá vach yo tamé; un estudián a tot arreu es ben ressibit, y este traje me libre de sustos. Va dixá passá la professó y va aná a ajuntás en los ressagats, que eren joves que se preocupaben mol poc de la religió de la festa, y mossetes mol alegres que tamé se trobáen milló en aquella compañía que en los que anáen dabán resán rosaris y letaníes. Va pensá en lo penitén de Barbastro y va di: ¡cuans farán avui la mateixa penitensia!

Van volé divertís en ell com gen de poc servell; pero les seues respostes eren tan agudes, les seues paraules tan tallans, que en poc rato se li van declará amics, y tres de ells lo van convidá a minjá al seu rancho.

- Si mos han de fé compañía estes sagales, va di ell, assepto lo convit, si no, no. Ya sabéu que la dona es la grassia de la vida y la gloria de la fortuna, sense elles está mort lo món y la fortuna es casi tan próspera com contraria. Cada vegada que parláe se prendaben mes de ell aquells mossos.

Un de ells al poc rato li va di:

- Ara penso yo que lo caball de Roldán, que va saltá aquelles peñes de una a l'atra (les estáe mirán de frente), habíe de sé ben saltadó y ligero.

- Yo vach está una vegada allí, va di un atre, desde Santolarieta; y lo mínim que ña de una part a l'atra es un llarg tiro de bomba.

- ¿Y sabéu vatros, va di Pedro Saputo, lo que va passá después de fotre lo caball tan gran bot?

- Natros, van contestá, no sabem mes que Roldán va saltá aquelles peñes escapán de Oliveros de Castilla.

peña de Amán

- Pos be, va di Pedro Saputo, yo tos diré lo demés. Lo caball se va reventá al caure a l’atra part, y Roldán va escomensá a corre a peu, y brincán de peña en peña hasta l'Ou de San Cosme, va pujá a dal de tot, y a Oliveros, que se va quedá a l’atra peña mirán y en tres pams y mich de nassos, li va fé dossentes sixanta y vuit figues y cuatressentes noranta set butifarres. ¿Sabíeu aixó vatres? 

- No, li van contestá.

- Pos tampoc sabréu, va continuá ell, un atra cosa que va passá encara mes grossa que lo salt. Al caball, al tems que atravessáe l'aire, li van caure les sobres al riu Flumen per art y malefissi de un encantadó; lo Flumen les va portá a la Isuela, la Isuela a Alcanadre, Alcanadre al Cinca, lo Cinca al Segre, lo Segre a l'Ebre, lo Ebro al mar, lo mar se va abalotá y de ola en ola van aná les pesses a pará a la ribera de África entre dos cabrahigos, y allí va naixe una mota, que va traure tres flos mol majes, una blanca, un atra negra, y un atra morada; va arribá una yegua y se va minchá les flos y la mota; y va parí después tres caballs dels mateixos colós que les flos; los caballs anáen tan a escape, que corríen y brincáen trenta y dos vegades mes depressa que lo ciervo mes rápit de la serra de Ontiñena.

Encantadets, en la boca uberta, bobos per dins y per fora estáen ixos joves y mossetes sentín contá al burlón de Pedro Saputo aquell maravillós cuento; y sense donassen cuenta van arribá a la ermita. Van descansá una mica, y apuntalanse al magre y cansalada, se van escomensá los ofissis, o sigue, la missa.

Estáe Pedro Saputo a la iglesia en los seus nous amics, y va vore pujá al predicadó al púlpito. ¡Oh quina casualidat! ¡Oh quina geló li va entrá al vórel y conéixel! Ere lo mateix pare prior dels carmelitas de Huesca; lo que habíe ajustat la pintura de la capella. Pero va pensá en lo seu disfrás de estudián, y se va assegurá de la borrasca.

Va arribá la hora de minjá y sen va aná al rancho aon estáe convidat, al que va reiná la franquesa y la alegría, y tamé potsé algún exés de libertat. Va durá tan lo minjá y lo beure, y lo riure, que va tindre tems un tío de un de aquells mossos que habíe minjat a la taula del predicadó, de vindre aon ells estáen y contáls un cas mol grassiós que habíe referit son pare minchán. Y los conte pun per pun lo cas de Pedro Saputo en la pintura de la capella y lo arrebato y manera en que va tancá la boca al flare que anáe a provocál tots los díes. 

- Pera un mes, va afegí, diu que va tindre que curás fray Toribio, ple de nafres y faixes. Y lo pare predicadó diu que sen enríe mol contanu, y que sol sentíe que no tornare Pedro Saputo a continuá la pintura, pos no volíe que datre ficare les mans an ella. Sentinu Pedro Saputo, va di per an ell: pos com se va escapá lo flare, segú puc aná ara al meu poble, y segú entrá a Huesca y hasta visitá al pare prior si me ve a má.

Caíe la tarde depressa; y reunida la gen dispersa van formá la professó y van marchá. Pedro Saputo se va despedí dels seus amics y va torse cap al seu poble en gran dessich de vore a sa mare y entregali les perres que habíe aplegat o arreplegat. Pero pera que no se sapiguere que va aná de tuno en los estudians, volén tindre dissimulada esta part de les seues aventures per está massa relassionada en lo del convén, va aná per Huesca, se va fé un traje nou de caballé, y va arribá al seu poble per lo mateix camí que habíe eixit.

¡Al seu poble! ¡Y casi chiquet que encara ere! ¡Y tan tems aussén!

¡Oh montes del meu poble! ¡Oh peñes, fons, valletes, riu, ambién, sel, nugols y celajes coneguts! ¡Oh sol y lluna que fa propis lo horizonte, y bañéu de la mateixa linea de ell los mateixos objectes sempre, los mateixos collets y faixes, los mateixos edifissis, la mateixa terra, y sempre del mateix modo! ¡Ay, tot aquí me coneix y me abrasse, tot es amor recíproco, tot cariño, dolsó, descans, tranquilidat, confiansa y seguridat! ¡Los ecos tan familiás; los muixonets fills del país, lo seu can acostumbrat o acostumat, lo seu vol sabut, los seus puestets frecuentats! ¡Los abres que vach vore de chiquet, si ne va desapareixe algún espessial o notable com lo platané de la Roseta sén lo cor la seua falta y no se console de no vorels! ¡Oh vana, engreída y engañosa filossofía, que este humano instín has volgut negá y vas traballá bárbara y nessia pera destruí esta sensibilidat, este amor a la patria, la coexistensia nessessaria, pressisa, natural y justa de este amor y de la vida! ¡Ay del que no cride seu lo sel que lo va vore naixe y lo mire en indiferensia! ¡Aparteulo del meu costat, pero lluñ, sí, ben lluñ, pos no lo vull com amic, ni sirá, si puc, lo meu compañ ni a la pas ni a la guerra!

Alborosat y en un jubileu que lo enarboláe y humits los ulls de tendresa va vore Pedro Saputo después de esta primera aussensia de set a vuit mesos lo horizonte, la linea del seu poble, lo monte de edifissis que se eixecáe a la vista, y va vore crusá y remontás les turcassos que pareixíe que lo saludaben en lo seu guc guc.

No ña allí ni riu, ni vall, ni fons, no ñan grans y siñalats objectes particulás; pero va trobá lo mateix amat sel, la mateixa amada terra, campiña, los mateixos camins, avingudes y erms que de chiquet recorríe; y ere, en fin, la seua vila, ere lo seu lloc, lo seu poble, la seua patria; y allí estáe la seua cuna y casa seua aon se va criá tan dolsamen; y allí sobre tot estáe sa mare y les demés persones del seu etern primé amor, que lo volíen en tendresa y lo habíen de voldre tota la seua vida.

Pero va volé entrá de nit pera evitá que se amotinaren los veíns a vórel; y se va aná aturán y fen tems, saboreján a la seua imaginassió la sorpresa y alegría de la arribada. Y perque no ere segú trobá a sa mare a casa an aquella hora va aná a la de sa padrina y va ensertá, perque estáe allí; anansen los dos después de acabá de abrassál y entendrís; y de sená tamé, pos no los van dixá anassen sense que senaren. Li van preguntá ansiosamen aón habíe estat y qué habíe fet tan tems, y ell contestáe que corre món, y vore món, y prometinlos cuentos llarcs.

Lo van visitá per lo matí totes les persones del poble, y abans y primé que ningú les seues dos amigues Rosa y Eulalia en molta franquesa y cordialidat; y tots se admiraben de vórel tan creixcut y tan home.

A los pocs díes va ressibí una carta del prior del Carmen a la que li donáe la benvinguda y li díe que no habén volgut que datre pintó continuare la obra de la capella, li suplicabe vinguere a concluíla, ya que lo de fray Toribio lo del códul no va sé gran cosa; y que en tot cas ell faríe que ni este flare ni datre lo molestaren. Pedro Saputo li va contestá al prior que aniríe la próxima semana a vores en ell, después de dixá ben encaminat un remiendo que estáe fense a casa seua, perque va volé arreglala una mica y renovala per dins. En efecte així que va tindre fet lo que mes pressa corríe, va aná cap a Huesca, y va entendre en mol gust de boca del prior lo escarmentat que va quedá fray Toribio, al que se li va maná baix pena de santa obediensia que ni una vegada parlare en lo pintó ni entrare están ell a la capella. Va continuá, pos, la seua obra, lo que va permití la estassió hasta que va calá en forsa lo hivern. Los mesos mes crugos los va passá a Almudévar dedicat al estudi y a la música.

Va vindre la primavera: la primavera, ¡ay! estassió tan apassible y dessichada, estassió tan plassentera y amable, y que pera natros ha desaparegut del añ. Lo món físic patix a la par que la moral y la política. ¡Quin tems que ham alcansat! ¡Qué diréu de natros, futures generassions!

Va vindre, com día, la primavera; va doná orden al que habíe de fé a casa seua, vivín tan en sa mare com en sa padrina, va acabá la obra de la capella, passán totes les semanes a vore y dirigí la seua perque no sen fiabe dels paletes, obrés.

Y la una y l'atra se van acabá a un tems, emportanse les singsentes libres de la de Huesca y un bon regalo que li va fé lo prior, perque li habíe fet dissimuladamen lo retrato al patriarca san Elías.

Les dos sales que va dixá pintades al poble van mereixe tantes alabanses dels forastés que les veíen, y alguns de ells en inteligensia, que lo bon agüelet del mossen va volé que tamé li pintare algo a casa seua, y li va doná gust y u va fé de vades per lo amor tan tendre que li debíe. Y a un atre ric li va pintá la sala del estrado. Lo va previndre Eulalia que no faiguere cosa milló que a la seua sala, perque se enfadaríe; y ell li va contestá: encara que vullguera no podría, perque ñabíe a la teua un ángel que me inspirabe.

No va acudí a la sita en los estudians; ells sí, y tan puntuals que per minuts portáen la hora. Burlats de la seua esperansa, van visitá a don Severo; y dissimulán Morfina, y portán recomanassió del pare pera portá al compañ del añ passat, van torse a la zurda y van passá la vía recta a Navarra per si lo trobáen. Ell se va enterá del pas de ells, pero se va aguantá y va riure; y perque va sentí no torná sisquera a un bon pasagonzalo de tuna, va carregá mes al amor de Eulalia uns díes pera consolás y ressistí aquella cridada tan forta y tossuda.

domingo, 26 de febrero de 2017

Calaceite

Calaceite, Calasseit, plaza, portal, arco

El mote es cohets

Calaceite, Capital Cultural del Matarraña, y uno de los referentes arquitectónicos del territorio.

http://www.hoy.es/ escribe sobre el pueblo:
El gran valor de Calaceite lo aporta el encanto y la belleza de su conjunto arquitectónico, en el que se funden el característico tono dorado de la piedra y el color pardo de sus tejados. El recorrido por sus calles siempre se ve recompensado con el descubrimiento de un nuevo rincón o perspectiva hasta este momento desconocido.
La variedad y riqueza de los diversos elementos que definen este conjunto urbano justifican con creces que en el 1973 fuese incoado expediente para su declaración de interés histórico-artístico.
La población de Calaceite es uno de los conjuntos urbanos mejor conservados del Matarraña, con numerosas casas señoriales, capillas, ermitas, portales y un ayuntamiento del siglo XVII, y está declarado Conjunto de Interés Histórico Artístico. Para conocer la población, es indispensable pasear por la Calle Mayor, Plaza de España y Calle Maella; recorrer la cárcel, y visitar la iglesia parroquial de Nuestra Señora de la Asunción y el Museo Juan Cabré, dedicado a este insigne arqueólogo calaceitano, que impulsó las excavaciones arqueológicas en la comarca. El museo se divide en varias salas, en las que se puede encontrar una colección de utillaje antiguo de labranza, la colección privada de arqueología de Cabré y exposiciones temporales de arte contemporáneo.

Rutas que pasan por el municipio:


Lugares de interés:


  • Oficina de Información Turística del Matarraña (Sede Calaceite)
  • Museo Juan Cabré
  • Conjunto Histórico de Calaceite
  • Ermita de Santa Ana (Calaceite)
  • Ermita de San Cristóbal (Calaceite)
  • Ayuntamiento (Calaceite)
  • Calle de Maella (Calaceite)
  • Capilla de San Roque (Calaceite)
  • Casa Natal de Juan Cabré (Calaceite)
  • Iglesia Parroquial de la Asunción (Calaceite)
  • La Bassa (Calaceite)
  • Plaza de España (Calaceite)
  • Portal y Capilla de la Virgen del Pilar (Calaceite)

Establecimientos de la localidad:

Banco Santander



  • Coop. de Aceites del Matarraña, S.C.L.
  • J.R. Sanmartín Abás e Hijo, S.C.
  • Paqui Estilista
  • Peluquería Unisex Isa
  • Taxi Juan Belmonte



Materiales de Construcción Barceló, (enfrente de oleo Calaceite, vallets)

No sé si son de la familia de estos:
Barceló



Barceló Hotels & Resorts le ofrece hasta 140 hoteles de primera clase en un total de 17 países en todo el mundo. Con importantes reconocimientos por su trayectoria, Barceló es la cuarta cadena hotelera más grande de España.

Oleo Calaceite S.L., vallets, Valls, Joaquín, Juaquín

Entidades y servicios del municipio:



Calaceite (en dialecto occitano catalán Calaceit) es un municipio de la comarca de Matarraña, en la provincia de Teruel, comunidad autónoma de Aragón, España. El pueblo de Calaceite se encuentra situado en la carena de una loma que forma la divisoria de aguas entre el río de Algars y el Matarraña, en el cual sobresalen los cerros de San Antonio, de San Cristóbal y del Castillo. El núcleo más antiguo se formó alrededor del antiguo castillo, del cual no quedan restos visibles, donde se edificó también la primitiva iglesia de San Pedro, parece ser que en el mismo lugar donde se encontraba la antigua mezquita.


escudo, Calaceite


ayuntamiento, Calaceite, Calaceit, Calasseit, cohets

El municipio tiene el origen en la época de la dominación islámica de la península. Se cree que el topónimo de Calaceite proviene de Qal' a Zeid, Kalat Zeyd, (castillo de Zeid) y se formó en el entorno de una fortaleza que da nombre a la parte alta del pueblo.


poblado ibérico, Calaceite


Calaceite, Padua, San Antonio, calles


Calaceite, calles, arco, portal

El término municipal de Calaceite es especialmente rico en yacimientos arqueológicos. Ello se debe en gran parte a los trabajos del arqueólogo calaceitano Juan Cabré, que descubrió entre otras las pinturas rupestres de Roca de los Moros, en el barranco del Calapatá de Cretas. Esto atrajo la atención de otros investigadores, como Pere Bosch i Gimpera o Henri Breuil, que dieron lugar al descubrimiento de las pinturas de Vallrovira o el sepulcro colectivo del neolítico en Cañaret de Pallisetes en 1919. De la época de la Edad del bronce se ha encontrado diverso instrumental especializado, a veces decorado con motivos simbólicos.

Pero los restos más abundantes son del período ibérico. El yacimiento más importante es el poblado ibérico de San Antonio, a 1 km al sur de la villa, excavado por Juan Cabré, y más tarde por Pere Bosch i Gimpera, entre los años 1903 y 1919, que localizó los poblados que denominó Les Ombries, Els Castellans y la Torre Cremada. Buena parte de los materiales que se han encontrado están en el Museo Arqueológico de Barcelona.


El poblado estuvo habitado desde el siglo V a. C. hasta el siglo III a. C. En la necrópolis del llano de Les Ferreres se encontró en 1903 un famoso timiaterio ibérico de bronce de gran valor, conservado en el Museo Arqueológico de Madrid.


Por lo que hace referencia a los restos de época de dominación islámica, solo se han encontrado escasos restos en las partidas del Molino Nuevo y del Molino Viejo, en los azudes que dan la entrada de agua de las acequias que riegan las huertas.


En 1132 Alfonso I de Aragón conquisto Calaceite a los árabes, los cuales volvieron a recuperarla hasta que la volvió a conquistar Ramón Berenguer IV en el 1149 con la ayuda de Bernat de Cambrils, que rápidamente actuó como primer señor del lugar. Aunque parece ser que la conquista definitiva la realizó Alfonso II el casto entre 1168 y 1169. Heredaron los derechos señoriales de Bernat de Cambrils su hijo y su yerno Rollan de Cambrils y Dalmau Cañelles. El 1209 los señores de Cambrils retornaron sus derechos señoriales sobre Calaceite al rey Pedro II el católico, el cual los otorgó al obispo de Tortosa (Corona de Aragón). En el 1271 la orden de Calatrava adquirió el dominio sobre Calaceite. La orden, con la finalidad de atraer nuevos pobladores a la villa, otorgó una interesante carta de población en la que se concedían una serie de derechos y privilegios y se constituía la base del futuro gobierno municipal.

En el año 1442 Calaceite pasó a manos del capítulo y obispo de Tortosa hasta el 1823. A mediados del siglo XVII, época de guerras, enfermedades y calamidades como la peste del 1625, sequía y mortalidad de entre 1646 y 1649..., la villa al inicio de la Sublevación de Cataluña (1640), fue hostil, como Tortosa, a las tropas francocatalanas, las cuales saquearon e incendiaron la villa, incluso robaron el reloj de la torre del antiguo templo, produciéndose una reducción de la población.
A pesar de esta época de guerra y calamidades, a partir del fin de siglo se inició una reanimación y una época de transformaciones. El comercio del aceite era próspero y los arrieros llevaron los productos hasta lugares lejanos. Las ferias de Santa Lucía adquirieron gran importancia y acudía gente de toda la comarca y también de las vecinas. Fue también una época de importantes construcciones, como la actual iglesia y las capillas de la Madre de Dios del Pilar y de San Antonio. Esta época de prosperidad se cortó a principios del siglo XVIII con la guerra de Sucesión. Calaceite se decantó por el bando del archiduque Carlos y las fuerzas de Felipe V prendieron a sangre y fuego la villa, muriendo muchos de sus defensores y arruinando de nuevo la población.
El siglo XVIII fue económicamente positivo y, en el inicio del siglo XIX, la Guerra de la Independencia Española no tuvo una incidencia importante en Calaceite, exceptuando las fuertes contribuciones que tuvieron que pagar a los franceses y a las tropas del país. En el 1823 Calaceite se liberó del dominio del capítulo de Tortosa y se convirtió en cabeza de un partido judicial, capitalidad que perdió pronto en favor de Valderrobres. Calaceite vivió con especial intensidad las Guerras carlistas, igual que toda la comarca, ya que se produjeron hechos de armas destacados. La guerra civil de 1936 al 1939 también fue vivida con intensidad por la población, ya que fue la primera población en que las milicias del Frente Popular venidas desde Barcelona encontraron resistencia armada organizada en su avance. La entrada de las tropas republicanas en el pueblo, después de un intenso tiroteo, el 25 de julio del mismo 1936 provocó varias decenas de muertos, la mayoría fusilados así como el incendio de los edificios religiosos y del ayuntamiento. Seguidamente el sindicato libertario de la CNT instauró un régimen de colectivizaciones y persecuciones por motivos religiosos o ideológicas que perduró hasta la entrada de las tropas franquistas en la primavera del 1938. Este último hecho significó la muerte de algunos republicanos y el exilio de muchas familias, principalmente hacia Francia. La precaria economía de la posguerra y varias heladas que arruinaron la cosecha de aceitunas, principal fuente de ingresos de los habitantes de Calaceite, precipitaron la emigración de mucha gente hacia las ciudades industriales, Barcelona y su área metropolitana en la mayoría de los casos, en busca de trabajo. Este hecho provocó el inicio de una descenso importante de la población de Calaceite, la cual aún continua por falta de ofertas de trabajo para la juventud, que se va a estudiar fuera de la comarca y ya no encuentra posibilidades de volver. La agricultura es la principal actividad económica. Los cultivos de secano son los que predominan, con el olivo como cultivo principal, seguido del almendro y, en menor medida, la viña. A partir de los años setenta y ochenta hay que destacar el aumento de la ganadería y, fundamentalmente, de las granjas porcinas, a pesar de la presencia de las granjas de aves y conejos. Algunos pastores mantienen aún rebaños de ovejas y cabras.

La pequeña actividad industrial se reduce básicamente a las industrias derivadas de la agricultura, además de la cooperativa agrícola, funcionan algunas empresas de transformación de la oliva: una fábrica de aceite (oleocalaceite, Vallets, Joaquín Valls) y un par de sazonadoras.


Además en Calaceite se encuentra un taller de marroquinería y una imprenta gráfica y también varios empresarios dedicados a la construcción.






Desde el punto de vista arquitectónico se puede destacar los siguientes monumentos:

El edificio del Ayuntamiento. Obra datada en 1609 en cuya planta baja se sitúa la lonja y la antigua cárcel, mientras que en la planta noble está el Salón de Plenos con un interesante crucifijo de madera del Santo Cristo; cabe destacar en la segunda planta la típica galería con arquillos de medio punto.

La plaza de España o el sitjar de los silos, se trata del lugar de reunión de los habitantes de la población, y antiguamente bajo los porches se hacían asambleas, sea ajusticiaba a los presos o se realizaba el mercado.
La Bassa o balsa, que recogía el agua de la lluvia para el abastecimiento de la población, ganado y caballerías, así como de las tejerías cercanas. También se utilizaba para la cría de peces que se vendían a beneficio de la Cofradía de la Sangre.

Casco urbano, entre cuyas calles destacan: Calle Maella, Calle Mayor, Casa del Justicia, Plaza de los Artistas, Casa taller Teresa Jassà. Molí de la Vila, Casa Natal de Juan Cabré y réplicas de rincones de pueblos españoles en Barcelona como sucede con la casa Moix y la casa Jassà.


Font de Vila, originaria del siglo XII o XIV, se trata de una fuente o pozo de estilo gótico.


Iglesia Parroquial de la Asunción. Obra de estilo Barroco datada en el año 1695 y construida sobre el solar de la primitiva iglesia gótica de dimensiones más reducidas. De planta de salón con tres naves a las que corresponden las tres puertas de la fachada decoradas con clavos de forja. Estuvo dedicada a Santa María del Pla, aunque actualmente lo está a la Asunción de Nuestra Señora.


Torre de Calaceite visiblemente reconocible aunque actualmente sea una vivienda, fue parte de la muralla. Es de planta cuadrada de sillería.


Portales – Capillas.

Sobre los antiguos portales de la muralla de Calaceite, se construyeron capillas como la capilla barroca de San Antonio datada del siglo XVII. El Portal-Capilla de la Virgen del Pilar era la antigua puerta formaba parte de la muralla que en el siglo XVIII. Su singularidad es que se sitúa sobre terreno inclinado y en ella confluyen 8 calles. También hay portales que siguen siendo tales el llamado de Orta que se eleva sobre una gran escalinata, y que se localiza cerca del portal capilla de San Antonio.[12] Capilla de San Roque. Obra renacentista del año 1613 construida sobre una pendiente junto al antiguo hospital, muy cerca del Portal de la Font, donde estaba la taula de la Carrasca o aduana que Calaceite poseía como pueblo fronterizo que limitaba con Cataluña. Como el edificio quedaba en la parte de extramuros, se edificó con ventanas en forma de aspillera.

El Museo Juan Cabré, ubicado dentro del casco histórico de Calaceite, localidad en la cual nació el arqueólogo y pintor Juan Cabré.


Ermitas, como las de San Cristóbal y del Calvario o la ermita de Santa Ana.


Patrimonio Arqueológico Editar Por su parte, también cabe destacar la riqueza arqueológica de la zona, en la que se presentan como ejemplos más importantes: Poblado ibérico de San Antonio. Con dos fases de desarrollo: una, inicial, correspondiente a los siglos V y IV a.C., situada en la parte más elevada del cerro, y otra posterior, fechada en el siglo III a.C., que amplió el primer núcleo de ocupación construyendo nuevas alineaciones de viviendas dispuestas en terrazas adaptadas al terreno y rodeándolas de una muralla, torreones y otras estructuras defensivas. El momento de apogeo del poblado se sitúa en el siglo III a. C.


Se iniciaron las excavaciones en 1902 y en 1931 fue declarado Bien de Interés Cultural. El poblado está situado en el extremo meridional de la sierra de San Cristóbal.


Poblado Ibérico "Tossal Redó". Que incluye dos poblados muy cercanos. Uno, denominado tradicionalmente como “poblado pequeño de Tossal Redó”, pendiente de recuperación, mal conservado y mal conocido; y el “poblado grande” que es el que recientemente recuperado y puesto en valor. Este poblado grande de Tossal Redó se sitúa en una colina de poca elevación presenta un urbanismo de modelo de calle central, presentando un ensanchamiento hacia el fondo. A ambos lados de esta calle se disponen medio centenar de casas de planta cuadrangular con sus puertas de acceso hacia dicha calle. En torno al poblado se conservan restos de dos pequeños recintos amurallados.


El poblado de Tossal Redó fue totalmente excavado en las primeras décadas del siglo XX, en intervenciones bajo la dirección de Juan Cabré y por el padre Furgús, aunque más tarde el yacimiento fue excavado por P. Bosch Gimpera y Josep Colominas en los años 1914 y 1917.


Poblado Ibérico "Los Castellans". Excavado en su práctica totalidad por P. Bosch Gimpera entre 1910-12. Se trata de un asentamiento con disposición urbanística de calle central con casas de planta rectangular adosadas a sus lados. En el norte, esta calle central acaba en unas escaleras que permiten el acceso a un gran bastión que protege por ese lado el asentamiento.


La ocupación del cerro en el que se asienta el Castellans puede situarse entre la segunda mitad del siglo VI y la segunda mitad del siglo II a.C.


Otros asentamientos ibéricos son les Umbríes y les Ferreres.



Cultura 


Hay varias asociaciones, entidades y museos que llevan a cabo actividades culturales y recreativas en Calaceite. Entre ellas destacan: El Museo Juan Cabré. Situado en una antigua casa rehabilitada, acoge la colección arqueológica, pictórica y fotográfica privada del arqueólogo calaceitano Juan Cabré y realiza exposiciones temporales de pintura de artistas relacionados de una manera u otra con Calaceite. La Escuela Municipal de Música. Desde donde se enseña música a los jóvenes del pueblo y organizadores de varias actividades que tienen la música como motivo principal. El Club Ciclista. La Asociación de mujeres. Asociación centrada en actividades culturales que se desarrollan en Calaceite. Entre otras: Conferencias Fiesta de Carnaval Día del Libro Día de la mujer trabajadora. La Fundación Noesis. Existente desde 1983. Fue fundada por el escritor franco-australiano Didier Coste con el fin de promover la literatura y el arte. Durante doce años la actividad de la fundación fue intensa, sobre todo durante el verano, con becas residenciales a unos ochenta artistas, conferencias, coloquios, exposiciones y publicación de libros, pero la actividad de la fundación finalizó en 1997, debido al cambio de las condicones económicas. Biblioteca Municipal. Varios escritores han vivido en Calaceite, como el escritor chileno José Donoso y su esposa, María del Pilar Serrano entre 1971 y 1975.

El también chileno Mauricio Wacquez y Francesc García-Cardona entre 1986 y 2000; ambos fallecieron en el hospital de Alcañiz. Didier Coste se estableció en 1970 y poseyó durante treinta años la casa que fue su residencia principal en 1971 y 1979 y entre 1981 y 1993. El poeta, traductor y catedrático Ángel Crespo pasó largas temporadas en Calaceite al igual que el periodista italiano Giorgio della Roca.
El escritor argentino Alberto Cousté y el traductólogo australiano Anthony Pym también vivieron en Calaceite. Personas ilustres

Calaceitanos de nacimiento ilustres:

Felipe Abás Aranda, Calaceite 1777-Madrid 1813, Pintor, compañero de Goya.


José Galindo Vidiella, Calaceite 1820-1879, Militar y político Carlista, Presidente de la Diputación del Reino de Aragón.


Venerable Saturnina Jassá y Fontcuberta, Calaceite 1851-Tortosa 1936. Cofundadora de la Compañía de Santa Teresa de Jesús.

Santiago Vidiella Jassá, Calaceite 1860-1929. Historiador.

Alejandro García Fontcuberta, O.P. Calaceite 1869-Hai Phong (Vietnam) 1933, Obispo, vicario apostólico en Hai Phong.

Beato Lorenzo Insa Celma, O.D. Calaceite 1874-Tortosa 1936, Rector de los seminarios de Córdoba y Zaragoza.

Juan Cabré Aguiló
, Calaceite 1882-Madrid 1947, arqueólogo.

Teresa Jassá Casé, Calaceite 1928-1999, ceramista.


Luis Hostalot, Calaceite 1951, actor de cine y teatro. Miguel Grau Abas Calaceite 1957, escultor.

Personas ilustres que han pasado largas temporadas en Calaceite.

Pedro Bosch Gimpera, Barcelona 1891- Ciudad de México 1974, arqueólogo.
Alberto Ráfols Casamada, Barcelona 1923-2009, pintor.
Maria Girona y Benet, Barcelona 1923-2015, pintora.
Román Vallés, Barcelona 1923-2015, pintor.
José Donoso Yáñez, Santiago de Chile 1924-1996, escritor.
Ángel Crespo, Ciudad Real 1926 - Barcelona 1995, poeta.
Mariano Meseguer Bielsa, Barcelona 1927-2013, arquitecto y activista social.
Natacha Seseña, Madrid 1931-2011, etnóloga e historiadora.
Mauricio Wacquez, Cunaco, Chile 1939 - Alcañiz 2000, escritor.
En el edicto de Beatificación por el obispado de Tortosa del 15 de septiembre de 2003 por martirio de Antonio Martínez Martínez y compañeros están los siguientes calaceitanos o relacionados con Calaceite.

Domingo Audí Panisello. Jesús-1863, muere en Tortosa. Párroco en Tortosa (parroquia de Santiago), anteriormente párroco en Calaceite por 23 años.
Simón González Fontcuberta. Calaceite-1874, muere en Alforja. Regente de La Palma de Ebro.
Francisco Albiol Ventura. Godall-1878, muere en Calaceite. Párroco de Areñs de Lledó.
José M. Piñol Queralt. Tortosa-1882, muere en Calaceite. Arcipreste de Calaceite.
Ricardo Moliner Escorihuela. Portell-1884, muere en Mazaleón.
Coadjutor y Organista de Calaceite.
Conrado Santapau Fusté. Tortosa-1888, muere en Mora de Ebro. Ecónomo de Mora de Ebro, anteriormente párroco en Calaceite.
Juan Guarch Verdiell. Morella-1898, muere en Calaceite. Coadjutor de Calaceite.
Jorge Omella Omella. Cretas-1904, muere en Calaceite. Regente de Caseres.
Miguel Galindo Alqueza. Calaceite-1906, muere en Calaceite. Coadjutor de Batea.
Jesús García Salvador, Calaceite-1912, muere en Calaceite. Seminarista.


Joaquín Monclús, catalanista, sucesor de Arturico Quintanilla y Fuentecica en la Ascuma (en algún libro escribía su apellido como es, sin T.)


Carlos Rallo Badet, yo no chapurrejo res, yo parlo chapurriau

Este imbécil aragonés catalanista, Pininfarinetes, por Pininfarina, no tiene otra cosa que hacer que meterse en todos los grupos de Facebook con perfiles falsos, a dar por el culo. Espero que le den algún puesto en la política y deje tranquila a la gente. Lleva cachirulo aragonés, pero mejor le sentaría una boina de colores, o en su defecto, una boina roja con pitorro.
Algunos ratos dibuja cochecicos, espero que se fabrique alguno.

https://www.facebook.com/paraulesdelmatarranya/?locale=es_LA
(este es uno de sus grupos para catalanizar a la población.)

Carlos Rallo Badet, yo no chapurrejo res

Fiestas.

Fiesta de San Antonio Abad. Celebrada el 17 de enero.
El acto principal de la cual es encender una gran hoguera para los quintos y quintas del año.

Fiesta de Santa Águeda. Celebrada el fin de semana anterior a la festividad de Santa Águeda, 5 de febrero. Fiesta de las mujeres.

Carnaval. Desde hace unos años, Calaceite ha recuperado la fiesta del carnaval con un pasacalles por el pueblo y con baile de disfraces.

Fiestas de primavera. Su celebración coincide con la segunda Pascua.
El sábado tiene lugar la romería a la ermita de Santa Ana, el domingo se realiza la fiesta en honor de San Isidro Labrador, mientras que el lunes de Pascua de Pentecostés o Pascua granada se hace la fiesta de la Santa Espina, con una procesión por las calles más antiguas de la localidad, las cuales son adornadas con alfombras florales y pequeños altares realizados por las vecinas.

Fiesta de San Cristóbal. Celebrada el fin de semana más cercano al 10 de julio. Comienza la noche del viernes con una popular sardinada de sardinas del Algars, en la misma ermita donde el sábado se celebra una reunión durante todo el día.

Fiesta Mayor, o fiestas de agosto, celebradas por la Asunción de María, 15 de agosto, San Roque el 16 de agosto (fiesta local) y Santos Plácido y Reparata el 17. Los actos incluyen entre otras cosas: chupinazo, desfiles de carrozas, toros de fuego, Fútbol, Vaquillas, bailes y cena comunitaria el último día.




Ferias:
Celebradas hacia el 23 de abril San Jorge.
Otras romerías menores. Romería a la ermita de San Antonio Abad (en el poblado íbero) el día 1 de mayo.

Juan Cabré Aguiló y la construcción de la cultura ibérica en la primera mitad del siglo XX.


http://www.patrimonioculturaldearagon.es/museos/museo-juan-cabre-calaceite


http://www.calaceite.es/turismo/museos/museo-juan-cabre/


https://www.escapadarural.com/que-hacer/calaceite/museo-juan-cabre


http://www.man.es/man/dms/man/estudio/publicaciones/boletin-man/MAN-Bol-2017E/MAN-Bol-2017-35-060.pdf


https://www.guiadelocio.com/teruel/arte/calaceite/museo-juan-cabre


https://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Cabr%C3%A9 


Realizó sus primeros estudios en Tortosa y Zaragoza. Más tarde continuó su formación en Madrid gracias a una beca de la Diputación de Teruel. Al mismo tiempo fue alumno de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando y realizó algún trabajo para el Museo del Prado. Esta sólida formación plástica es evidente en los excelentes dibujos que acompañan toda su obra de catalogación, especialmente en el caso del Castro de la Mesa de Miranda.


Su inclinación por el dibujo y, más tarde, por la arqueología, parece que pudiera estar influida por el coleccionista Sebastián Monserrat de Zaragoza, quien le acercó a su colección formada por piezas de la cultura ibérica. En una fecha tan temprana como 1907 Cabré publicó su primer trabajo arqueológico en el Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona sobre las excavaciones Poblado ibérico de San Antonio de Calaceite. Fue por entonces nombrado Miembro Correspondiente de la Real Academia de la Historia y designado para la elaboración del Catálogo Monumental de España, en concreto, el de la provincia de Teruel.


Su formación se amplió gracias a una de las becas que la Junta para Ampliación de Estudios le concedió para visitar Francia, Alemania, Austria, Italia y Suiza.


Cabré inició sus investigaciones sobre la cultura ibérica en el sur de la península a partir de 1917, pero pronto se orientó a los pueblos de cultura celta del centro de España con las excavaciones de las CogotasCastro de los Castillejos (Sanchorreja) y el Castro de la Mesa de Miranda, todos ellos en la provincia de Ávila.


A partir de 1927 incorporó a su equipo a su hija Encarnación Cabréprimera arqueóloga española, con la que firmó varios de sus trabajos.



Encarnación Cabré, primera arqueóloga española

Es famoso su estudio de importantes muestras de arte rupestre, datados entre el Auriñaciense y el Magdaleniense, en el interior de la cueva de los Casares (Riba de Saelices) y el descubrimiento de la cueva de la Hoz (Santa María del Espino) también con pinturas y grabados prehistóricos, ambas en la provincia de Guadalajara en el año 1934.

Finalizada la guerra civilCabré fue cesado como responsable del Museo Cerralbo, si bien en 1940 fue nombrado jefe de la sección de Prehistoria del Instituto "Diego de Velázquez" de Arte y Arqueología. En julio de 1942, obtuvo, por oposición, la plaza de preparador de la sección de Prehistoria y Edad Antigua del Museo Arqueológico Nacional, cargo que desempeñó hasta el momento de su muerte, el 2 de agosto de 1947.


El municipio de Calaceite le ha dedicado un museo, Museo Juan Cabré.

Juan Cabré Aguiló, Calaceite, Calaseit, Calaceit, Kalat Zeyd


Otras obras:


Cabré Aguiló, Juan; Cabré Herreros, Encarnación (calcos) (1934). «Las cuevas de los Casares y de la Hoz». Archivo español de Arte y Arqueología (Madrid). 

——— (1940). «Figuras antropomorfas de la Cueva de Los Casares (Guadalajara)». Archivo español de Arqueología (Madrid) (40).
——— (1934). «La Cueva de Los Casares». Anales de la Asociación española para el progreso de las Ciencias (Madrid). Año 1.
——— (25 de mayo de 1935). «Cave Art of some 30.000 years ago: a wonderful discovery in Spain». The Illustrated London News (en inglés) (Londres). Año 1.
———; Cabré Herreros, Encarnación (1935). «La Cueva de Los Casares, Riba de Saelices, Guadalajara (España)». XVI Congres International d'Antropologie et d'Archeologie Prehistorique (en francés). Bruselas.
———; Cabré Herreros, Encarnación (1998). Investigaciones de las Cuevas de los Casares y de la Hoz (1934-1941). Sigüenza: Librería Rayuela.
———; Cabré Herreros, Encarnación (29 de septiembre de 1935). «Neu entdeckte Felsenmalereien aus der alten Steinzeit Mittelspaniens». Die Umschau. Wissenschaft und Technik (en alemán) (Frankfurt am Main) (40): pp. 797-799.