Mostrando entradas con la etiqueta Natxo Sorolla. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Natxo Sorolla. Mostrar todas las entradas

martes, 28 de febrero de 2017

polémica, chapurriau, català, xapurriau, chapurreau, chapurriat



https://nohablamoscatalan.wordpress.com/tag/chapurriau/


pnhc, plataforma no hablamos catalán, no parlem catalá

http://www.tubabel.com/definicion/49240-chapurriau-chapurreado-


Voy a hablar en "chapurriau" latino 'tubabelero' : 

ese güey (MEX) se enmozó (COL) una mina (ARG) bien regia (PER). 
traducción : 
- ese tio se enrolló con una chica bien rica (ESP). 

- Toco la guitarra y canto en "chapurriau"

- En el País Vasco algunos hablan en "chapurriau"
- En Aragón lindando a Cataluña algunos hablan en "chapurriau"
- El Spanglish es un "chapurriau" que cualquiera lo entiende (doble sentido). 

Curiosa palabra que es pronunciada de diversas formas : chapurriau, chapurriao, chapurreao, chapurreau, chapurreado


Significa cuando se mezcla 2 o más idiomas o maneras de hablar con resultados 'cuasi-graciosos'.


xarxes.wordpress.com Ignacio Sorolla, Peñaroya de Tastavins, lingüista, lingüística,lengua, llengua, lenguaje, xapurriau, occitano post Pompeyo Fabra: català, catalán.


https://m.facebook.com/permalink.php?id=144264765639671&story_fbid=965802646819208


grupo facebook yo parlo chapurriau


penyapork, chapurriau, amostrem, dependre, chapurreau, Fórnoles, Fórnols






http://www.lafranja.net/?s=Chapurriau.&submit=Find



http://bajoaragondigital.com/index.php?option=com_content&view=article&id=2641:raul-valles-qchapurriauq-iuna-lengua-muerta&catid=3:opinion&Itemid=164


Pompeyo Fabra, gramática
catalán pre Pompeyo Fabra

http://www.naciodigital.cat/noticia/54715/parlo/chapurriau/vostes/catala/jo/no/faig/ridicul (los de nació digital escriben en occitano post Pompeyo Fabra)

http://alacarta.aragontelevision.es/programas/bien-dicho/aguaviva-22032012-2133

Chapurriau en wordpress